|
5 年之前 | |
---|---|---|
.. | ||
README.md | b3b115bcc4 [Docs] Update check commands in Japanese documents (#7787) | 5 年之前 |
_summary.md | 54c58ea6de Add explicit id tags to externally linked headers | 5 年之前 |
arm_debugging.md | ee88feb759 [Docs] Update Japanese translation (#8015) | 5 年之前 |
cli.md | 2a05d433c9 Rename qmk json-keymap to qmk json2c (#8372) | 5 年之前 |
cli_configuration.md | b3b115bcc4 [Docs] Update check commands in Japanese documents (#7787) | 5 年之前 |
config_options.md | 5e79da9f32 [Docs] Update Japanese translation (#8129) | 5 年之前 |
contributing.md | b3b115bcc4 [Docs] Update check commands in Japanese documents (#7787) | 5 年之前 |
custom_quantum_functions.md | bbe8180ad9 [Docs] add japanese translation (detail guide part) (#7722) | 5 年之前 |
driver_installation_zadig.md | b3b115bcc4 [Docs] Update check commands in Japanese documents (#7787) | 5 年之前 |
faq.md | b3b115bcc4 [Docs] Update check commands in Japanese documents (#7787) | 5 年之前 |
faq_build.md | 8b80cf853b [Docs] Update Japanese translation (#7783) | 5 年之前 |
faq_debug.md | b3b115bcc4 [Docs] Update check commands in Japanese documents (#7787) | 5 年之前 |
faq_general.md | b3b115bcc4 [Docs] Update check commands in Japanese documents (#7787) | 5 年之前 |
faq_keymap.md | b3b115bcc4 [Docs] Update check commands in Japanese documents (#7787) | 5 年之前 |
feature_tap_dance.md | 21715210e2 [Docs] translated 'feature_tap_dance.md' to japanese. (#8137) | 5 年之前 |
flashing.md | bbe8180ad9 [Docs] add japanese translation (detail guide part) (#7722) | 5 年之前 |
getting_started_build_tools.md | bbe8180ad9 [Docs] add japanese translation (detail guide part) (#7722) | 5 年之前 |
getting_started_getting_help.md | b3b115bcc4 [Docs] Update check commands in Japanese documents (#7787) | 5 年之前 |
getting_started_github.md | b3b115bcc4 [Docs] Update check commands in Japanese documents (#7787) | 5 年之前 |
getting_started_introduction.md | b3b115bcc4 [Docs] Update check commands in Japanese documents (#7787) | 5 年之前 |
getting_started_make_guide.md | bbe8180ad9 [Docs] add japanese translation (detail guide part) (#7722) | 5 年之前 |
getting_started_vagrant.md | bbe8180ad9 [Docs] add japanese translation (detail guide part) (#7722) | 5 年之前 |
i2c_driver.md | dd05007f3b [Docs] i2c_driver translation to Japanese (#8274) | 5 年之前 |
keymap.md | bbe8180ad9 [Docs] add japanese translation (detail guide part) (#7722) | 5 年之前 |
newbs.md | b3b115bcc4 [Docs] Update check commands in Japanese documents (#7787) | 5 年之前 |
newbs_building_firmware.md | 8b80cf853b [Docs] Update Japanese translation (#7783) | 5 年之前 |
newbs_building_firmware_configurator.md | 45e218ceec overhaul the newbs guide | 5 年之前 |
newbs_flashing.md | ee88feb759 [Docs] Update Japanese translation (#8015) | 5 年之前 |
newbs_getting_started.md | ee88feb759 [Docs] Update Japanese translation (#8015) | 5 年之前 |
newbs_git_best_practices.md | b3b115bcc4 [Docs] Update check commands in Japanese documents (#7787) | 5 年之前 |
newbs_git_resolving_merge_conflicts.md | b3b115bcc4 [Docs] Update check commands in Japanese documents (#7787) | 5 年之前 |
newbs_git_resynchronize_a_branch.md | ee88feb759 [Docs] Update Japanese translation (#8015) | 5 年之前 |
newbs_git_using_your_master_branch.md | ee88feb759 [Docs] Update Japanese translation (#8015) | 5 年之前 |
newbs_learn_more_resources.md | ee88feb759 [Docs] Update Japanese translation (#8015) | 5 年之前 |
newbs_testing_debugging.md | ee88feb759 [Docs] Update Japanese translation (#8015) | 5 年之前 |
QMK (Quantum Mechanical Keyboard)は QMK ファームウェア、QMK ツールボックス、qmk.fm およびそれらのドキュメントを保守するオープンソースコミュニティです。QMK ファームウェアはtmk_keyboard を元にしたキーボードファームウェアで、Atmel AVR コントローラ、より具体的には OLKB 製品、ErgoDox EZ キーボードおよび Clueboard 製品 のための幾つかの便利な機能を持ちます。また、ChibiOS を使って ARM チップに移植されています。これを使ってあなたの作った手配線のキーボードあるいはカスタムキーボード PCB で作ったキーボードを動かすことができます。
QMK のキーマップ、キーボード、機能に貢献をする予定がある場合、最も簡単なのは、Github を介してリポジトリをフォークし、リポジトリをあなたの開発環境にクローンして変更を加え、それらをプッシュし、プルリクエストを開くことです。
それ以外の場合は、git clone https://github.com/qmk/qmk_firmware
を介して直接クローンすることができます。zip または tar ファイルをダウンロードしないでください。コンパイルするためのサブモジュールをダウンロードするために git リポジトリが必要です。
コンパイルをする前に、AVR または ARM 開発のための環境をインストールする必要があります。それが完了したら、make
コマンドを使用して、以下の表記でキーボードとキーマップをビルドします。
make planck/rev4:default
これは、planck
の rev4
リビジョンを default
キーマップでビルドします。全てのキーボードにリビジョン(サブプロジェクトまたはフォルダとも呼ばれます)があるわけではありません。その場合は省略されます:
make preonic:default
QMK には、探求すべき多くの機能と、深堀りするためのリファレンス ドキュメントがたくさんあります。ほとんどの機能はキーマップを変更し、キーコードを変更することで活用されます。