Spaceman c71d67ba3f [Core] [Docs] Remove travis-ci references (#13916) 3 jaren geleden
..
README.md c71d67ba3f [Core] [Docs] Remove travis-ci references (#13916) 3 jaren geleden
_summary.md a53128e958 [Docs] Update Japanese faq documents (#12842) 4 jaren geleden
adc_driver.md c6aad80e29 [Docs] Japanese translation of adc_driver.md (#10971) 4 jaren geleden
api_development_environment.md c3f3b34d7c [Docs] Japanese translation of api_*.md (#9992) 4 jaren geleden
api_development_overview.md c3f3b34d7c [Docs] Japanese translation of api_*.md (#9992) 4 jaren geleden
api_docs.md 8c982dba31 [Update] Change Original TAGs of Japanese translations (#13396) 3 jaren geleden
api_overview.md 8c982dba31 [Update] Change Original TAGs of Japanese translations (#13396) 3 jaren geleden
arm_debugging.md bea62add55 [Docs] Trivial documentation fix (#8509) 5 jaren geleden
breaking_changes.md c71d67ba3f [Core] [Docs] Remove travis-ci references (#13916) 3 jaren geleden
breaking_changes_instructions.md 2f85f6fbff [Docs] Japanese translation of breaking_changes*.md (#8576) 5 jaren geleden
cli.md e184da91a6 [Update] Japanese translation of docs/cli.md and docs/cli_commands.md (#9536) 5 jaren geleden
cli_commands.md e184da91a6 [Update] Japanese translation of docs/cli.md and docs/cli_commands.md (#9536) 5 jaren geleden
cli_configuration.md a726ada59b Update Japanese newbs_getting_started.md (#12841) 4 jaren geleden
cli_development.md 3f0292d726 [Docs] Japanese translation of docs/cli_development.md (#9699) 4 jaren geleden
coding_conventions_c.md 8c982dba31 [Update] Change Original TAGs of Japanese translations (#13396) 3 jaren geleden
coding_conventions_python.md 1b96038115 [Docs] Japanese translation of docs/coding_conventions_python.md (#9517) 4 jaren geleden
compatible_microcontrollers.md 1646c0f26c 2021 May 29 Breaking Changes Update (#13034) 4 jaren geleden
config_options.md e10e67c9b9 [Update] Change Original TAGs of Japanese translations (#13473) 3 jaren geleden
configurator_step_by_step.md a4b2baa2ba [Update] Japanese translation of docs/newbs_building_firmware_configurator.md (#9395) 5 jaren geleden
configurator_troubleshooting.md a4b2baa2ba [Update] Japanese translation of docs/newbs_building_firmware_configurator.md (#9395) 5 jaren geleden
contributing.md c71d67ba3f [Core] [Docs] Remove travis-ci references (#13916) 3 jaren geleden
custom_matrix.md 46c77febf7 [Docs] Japanese translation of docs/pr_checklist.md (#10415) 4 jaren geleden
custom_quantum_functions.md c1bd8eed76 [Docs] update Japanese translation of custom_quantum_functions.md (#12715) 4 jaren geleden
data_driven_config.md db36e2be9f [Docs] Japanese translation of docs/data_driven_config.md (#12066) 4 jaren geleden
documentation_best_practices.md b4e7d4ffae Update tags to check for document updates (#10606) 4 jaren geleden
documentation_templates.md 8c982dba31 [Update] Change Original TAGs of Japanese translations (#13396) 3 jaren geleden
driver_installation_zadig.md 1fed91f272 Japanese documents 'original document' comment fix (#9816) 4 jaren geleden
faq_build.md 8db1be6420 [Docs] Update Japanese getting started documents. (#12806) 4 jaren geleden
faq_debug.md a53128e958 [Docs] Update Japanese faq documents (#12842) 4 jaren geleden
faq_general.md e10e67c9b9 [Update] Change Original TAGs of Japanese translations (#13473) 3 jaren geleden
faq_keymap.md 8c982dba31 [Update] Change Original TAGs of Japanese translations (#13396) 3 jaren geleden
faq_misc.md a53128e958 [Docs] Update Japanese faq documents (#12842) 4 jaren geleden
feature_advanced_keycodes.md 397d388862 Translated 'feature_advanced_keycodes.md'. (#12454) 3 jaren geleden
feature_audio.md 7161d65070 Remove FAUXCLICKY feature (deprecated) (#11829) 4 jaren geleden
feature_auto_shift.md 6e78655e17 Update Japanese document. (#10591) 4 jaren geleden
feature_backlight.md a88cfa395b Update feature_backlight.md of Japanese document. (#10592) 4 jaren geleden
feature_bluetooth.md 96ac448a0f Update feature_bluetooth.md of Japanese document. (#10594) 4 jaren geleden
feature_bootmagic.md 3e0f8f9c8b update docs/ja/feature_bootmagic.md (#9459) 5 jaren geleden
feature_combo.md 39c473a639 [Docs] Update feature_combo.md of Japanese document (#10671) 4 jaren geleden
feature_command.md 0d658e0c95 [Docs] Japanese translation of docs/feature_command.md (#8672) 5 jaren geleden
feature_debounce_type.md 5691f1341d Update feature_debounce_type.md of Japanese document. (#10596) 4 jaren geleden
feature_dip_switch.md 1fed91f272 Japanese documents 'original document' comment fix (#9816) 4 jaren geleden
feature_dynamic_macros.md b4e7d4ffae Update tags to check for document updates (#10606) 4 jaren geleden
feature_encoders.md 1fed91f272 Japanese documents 'original document' comment fix (#9816) 4 jaren geleden
feature_grave_esc.md 82ae6ee007 [Docs] Japanese translation of docs/feature_grave_esc.md (#8873) 5 jaren geleden
feature_haptic_feedback.md 9e9e9b3898 [Docs] update Japanese translation of feature_haptic_feedback.md (#12737) 4 jaren geleden
feature_hd44780.md 1fed91f272 Japanese documents 'original document' comment fix (#9816) 4 jaren geleden
feature_key_lock.md 830bd5460c [Docs] Japanese translation of docs/feature_key_lock.md (#8948) 5 jaren geleden
feature_layers.md 8128c5f822 update feature_layers.md translation (#12752) 4 jaren geleden
feature_layouts.md 0bece1d442 [Docs] Japanese translation of docs/feature_layouts.md (#8949) 5 jaren geleden
feature_leader_key.md b4e7d4ffae Update tags to check for document updates (#10606) 4 jaren geleden
feature_led_indicators.md db8e88aae0 [Docs] Japanese translation of feature_led_indicators.md (#10960) 4 jaren geleden
feature_led_matrix.md 1646c0f26c 2021 May 29 Breaking Changes Update (#13034) 4 jaren geleden
feature_macros.md 344b1b4395 Add ID to "## Advanced Macros". (#12830) 4 jaren geleden
feature_mouse_keys.md 99f3df2893 Add support for 8 buttons to mouse report (#10807) 4 jaren geleden
feature_pointing_device.md a08486597d [Docs] update Japanese translation of feature_pointing_device.md (#12753) 4 jaren geleden
feature_ps2_mouse.md f44b48669d Updated docs/ja/feature_ps2_mouse.md. (#13472) 3 jaren geleden
feature_rawhid.md 093a89c534 update feature_rawhid.md translation (#12759) 4 jaren geleden
feature_split_keyboard.md d8d65bbf5f [Docs] Update Japanese translation of feature_split_keyboard.md (#10283) 4 jaren geleden
feature_stenography.md 8c982dba31 [Update] Change Original TAGs of Japanese translations (#13396) 3 jaren geleden
feature_swap_hands.md e10e67c9b9 [Update] Change Original TAGs of Japanese translations (#13473) 3 jaren geleden
feature_tap_dance.md ab10ce4932 update feature_tap_dance.md translation (#13496) 3 jaren geleden
feature_terminal.md a7f093b40c [Docs] Japanese translation of docs/feature_terminal.md (#9033) 5 jaren geleden
feature_thermal_printer.md be69dd22e8 [Docs] Japanese translation of docs/feature_thermal_printer.md (#9034) 5 jaren geleden
feature_unicode.md 50d816fe99 [Docs] Japanese translation of feature_unicode.md (#10985) 4 jaren geleden
feature_userspace.md e10e67c9b9 [Update] Change Original TAGs of Japanese translations (#13473) 3 jaren geleden
feature_velocikey.md b9675d2106 [Docs] Japanese translation of docs/feature_velocikey.md (#9035) 5 jaren geleden
feature_wpm.md b7cb4111ea [Docs] Japanese translation of docs/feature_wpm.md (#9254) 5 jaren geleden
flashing.md 92a787ca4c [Docs] Use HTTPS for images and links where possible (#11695) 4 jaren geleden
flashing_bootloadhid.md 656a8327f4 [Docs] Japanese translation of docs/flashing_bootloadhid.md (#9680) 4 jaren geleden
getting_started_docker.md 8db1be6420 [Docs] Update Japanese getting started documents. (#12806) 4 jaren geleden
getting_started_github.md 8db1be6420 [Docs] Update Japanese getting started documents. (#12806) 4 jaren geleden
getting_started_introduction.md c9067dfe4f Update Japanese translation with prefix 'getting' 5 jaren geleden
getting_started_make_guide.md 8db1be6420 [Docs] Update Japanese getting started documents. (#12806) 4 jaren geleden
getting_started_vagrant.md 8db1be6420 [Docs] Update Japanese getting started documents. (#12806) 4 jaren geleden
hardware_avr.md a0ed583b75 update hardware_avr.md translation (#12760) 4 jaren geleden
hardware_drivers.md a91034b802 [Update] Change Original TAGs of Japanese translations (#9453) 5 jaren geleden
hardware_keyboard_guidelines.md 18554d1134 [Docs] update Japanese translation of hardware_keyboard_guidelines.md (#12769) 4 jaren geleden
how_a_matrix_works.md 8c982dba31 [Update] Change Original TAGs of Japanese translations (#13396) 3 jaren geleden
how_keyboards_work.md 7ff85e241b [Docs] Japanese translation of docs/how_keyboards_work.md (#9683) 4 jaren geleden
i2c_driver.md c66d65df58 Update Japanese document (#10603) 4 jaren geleden
internals_defines.md 72f9c4c0d3 [Docs] Japanese translation of internals_*.md (#10316) 4 jaren geleden
internals_gpio_control.md eab623f1ad [Docs] update Japanese translation of internals_gpio_control.md (#13401) 3 jaren geleden
internals_input_callback_reg.md 1b7b72c0e9 Ensure single newline at EOF for core files (#11310) 4 jaren geleden
internals_midi_device.md 72f9c4c0d3 [Docs] Japanese translation of internals_*.md (#10316) 4 jaren geleden
internals_midi_device_setup_process.md 72f9c4c0d3 [Docs] Japanese translation of internals_*.md (#10316) 4 jaren geleden
internals_midi_util.md 72f9c4c0d3 [Docs] Japanese translation of internals_*.md (#10316) 4 jaren geleden
internals_send_functions.md 72f9c4c0d3 [Docs] Japanese translation of internals_*.md (#10316) 4 jaren geleden
internals_sysex_tools.md 72f9c4c0d3 [Docs] Japanese translation of internals_*.md (#10316) 4 jaren geleden
isp_flashing_guide.md 92a787ca4c [Docs] Use HTTPS for images and links where possible (#11695) 4 jaren geleden
keycodes.md b1a8fafa62 [Docs] Japanese translation of docs/keycodes.md (#10192) 4 jaren geleden
keycodes_basic.md 882b90b729 [Docs] Japanese translation of docs/keycodes_basic.md (#11044) 3 jaren geleden
keymap.md a88e690351 [Docs] Update Japanese translation of keymap.md. (#9807) 4 jaren geleden
mod_tap.md ab6128e86d Update Japanese document (#10670) 4 jaren geleden
newbs.md c16b7d63e7 Update Japanese newbs.md document. (#12835) 4 jaren geleden
newbs_building_firmware.md 28c78023c5 [Docs] Update Japanese translation of newbs_building_firmware.md. (#9810) 4 jaren geleden
newbs_building_firmware_configurator.md b52b8f1d23 Update Japanese newbs_building_firmware_configurator.md document. (#12836) 4 jaren geleden
newbs_flashing.md f48bd8cde3 [Docs] Update Japanese newbs_flashing.md (#12837) 4 jaren geleden
newbs_getting_started.md 6cc03dd30a Remove unwanted notes (#13563) 3 jaren geleden
newbs_git_best_practices.md 3972978c8d The TAGs of the original document has been updated to facilitate future verification. (#9285) 5 jaren geleden
newbs_git_resolving_merge_conflicts.md 3972978c8d The TAGs of the original document has been updated to facilitate future verification. (#9285) 5 jaren geleden
newbs_git_resynchronize_a_branch.md 3972978c8d The TAGs of the original document has been updated to facilitate future verification. (#9285) 5 jaren geleden
newbs_git_using_your_master_branch.md 3972978c8d The TAGs of the original document has been updated to facilitate future verification. (#9285) 5 jaren geleden
newbs_learn_more_resources.md ae45faca26 [Docs] Update Japanese newbs_learn_more_resources.md (#12839) 4 jaren geleden
newbs_testing_debugging.md a53128e958 [Docs] Update Japanese faq documents (#12842) 4 jaren geleden
one_shot_keys.md 17e6e04600 update one_shot_keys.md translation (#12771) 4 jaren geleden
other_eclipse.md 57d9f01125 [Docs] update Japanese translation of other_eclipse.md (#12776) 3 jaren geleden
other_vscode.md c71d67ba3f [Core] [Docs] Remove travis-ci references (#13916) 3 jaren geleden
pr_checklist.md 46c77febf7 [Docs] Japanese translation of docs/pr_checklist.md (#10415) 4 jaren geleden
proton_c_conversion.md e10e67c9b9 [Update] Change Original TAGs of Japanese translations (#13473) 3 jaren geleden
quantum_keycodes.md 361003934e [Docs] Japanese translation of docs/quantum_keycodes.md (#10137) 4 jaren geleden
ref_functions.md b7ef959400 update ref_functions.md translation (#12784) 4 jaren geleden
reference_configurator_support.md 8c982dba31 [Update] Change Original TAGs of Japanese translations (#13396) 3 jaren geleden
reference_glossary.md 8c982dba31 [Update] Change Original TAGs of Japanese translations (#13396) 3 jaren geleden
reference_info_json.md 92a787ca4c [Docs] Use HTTPS for images and links where possible (#11695) 4 jaren geleden
reference_keymap_extras.md ca8df55858 Added mac variant of portuguese keymap extras (#11260) 4 jaren geleden
serial_driver.md 2e4a75e2bc [Docs] Japanese translation of docs/serial_driver.md (#10014) 4 jaren geleden
support.md 6eefc20c2a [Docs] Japanese translation of docs/support.md (#10015) 4 jaren geleden
syllabus.md c10b011828 [Docs] Japanese translation of docs/syllabus.md (#10016) 4 jaren geleden
tap_hold.md 6e132884b3 [Docs] update Japanese translation of tap_hold.md (#12820) 4 jaren geleden
translating.md 2282104526 [Docs] Japanese translation of docs/translating.md (#10018) 4 jaren geleden
understanding_qmk.md 8c982dba31 [Update] Change Original TAGs of Japanese translations (#13396) 3 jaren geleden

README.md

Quantum Mechanical Keyboard Firmware

現在のバージョン Discord ドキュメントの状態 GitHub 貢献者 GitHub フォーク

QMK ファームウェアとは何でしょうか?

QMK (Quantum Mechanical Keyboard)は、コンピュータ入力デバイスの開発を中心としたオープンソースコミュニティです。コミュニティには、キーボード、マウス、MIDI デバイスなど、全ての種類の入力デバイスが含まれます。協力者の中心グループは、QMK ファームウェアQMK ConfiguratorQMK ツールボックスqmk.fm、そして、このドキュメントを、あなたのようなコミュニティメンバーの助けを借りて保守しています。

始めましょう

QMK は初めてですか?始めるには2つの方法があります:

自分用にアレンジします

QMK には、探求すべき多くの機能と、深く知るためのリファレンスドキュメントがたくさんあります。ほとんどの機能はキーマップを変更し、キーコードを変更することで活用されます。

手助けが必要ですか?

サポートページ をチェックして、QMK の使い方について手助けを得る方法を確認してください。

貢献する

QMK コミュニティに貢献する方法はたくさんあります。始める最も簡単な方法は、それを使って友人に QMK という単語を広めることです。